Le site de partage de la langue marquisienne
Te tohua niutavavā hou mea àva atu àva mai i te èo ènana
The new site for sharing the Marquesan language

Vue de la plage Vainaho et du Fort Collet, Taiohae, Nuku Hiva. René Gillotin, 1844.

etre
atousivaismaisau

Comme nous l’avons aperçu précédemment, en l’absence de verbe « être », les phrases énonçant une QUALITÉ de l’entité ou sa LOCALISATION se construisent selon les structures suivantes :


A) - QUALITÉ de l’entité

1) - Formes interrogative (FI) et (réponse) affirmative (FA).

 

Mea

qualité

entité

( ?)

FI

 

Mea

kavakava

tēnei hītoro

?

FA

E,

mea

kavakava

tēnei hītoro.

 

FI

 

Mea

mānini

tēnei meika

?

FA

FI

E,

mea

mānini

tēnei meika.

 
 

Mea

kanahau

tēnei haè

?

FA

E,

mea

kanahau

tēnei haè.

 

Traduction : Ce citron est-il acide ? Oui, ce citron est acide. / Cette banane est-elle sucrée ? Oui, cette banane est sucrée. / Cette maison est-elle jolie ? Oui, cette maison est jolie.

Remarque : On peut se servir de la structure affirmative ci-dessus pour construire une exclamation simple ou pour répondre à la question portant sur l’état d’une entité :

E aha te hakatu o tēnei pāòto ? (Comment est cette pièce ? Quel est létat de cette pièce ?)

*- Mea kaùoo tēnei pāòto. (Être grand(e)).

*- Mea hātea tēnei pāòto. (Être large, spacieux(-se)).

*- Mea kākiu/hou tēnei pāòto. (Être vieux, vieille/jeune).

*- Mea tēnei pāòto. (Être abîmé(e), gâté(e), endommagé(e)).

*- Mea òa (≠ poto) tēnei pāòto. (Être long(ue) ≠ court(e)).

 

2) - Forme négative. (réponses négatives aux questions du 1) -

On remplace mea par la négation simple : aê (ne…pas), que l’on fait précéder de la négation complète : Aòè (Non).

Aòè,

qualité

entité

Aòè,

puku

tēnei mako.

Aòè,

mānini

tēnei meika.

Aòè,

kanahau

tēnei haè.

Traduction : Non, cette mangue n'est pas mûre. Non, cette banane n'est pas mûre. Non, cette maison n'est pas joile.

 

Vocabulaire : pour faire répéter quand on n’a pas bien compris, on peut utiliser :

Pēhea ? (Comment ?). E aha ? (Quoi ?). Hakaùa ! (Litt. : faire deux fois = encore une fois !)

 

B) - Quelques notions simples de LOCALISATION de l’entité dans l’espace. (Elles seront développées dans la leçon 12)

a) - Le lieu en général

*- Il est précisé par la préposition i (à, en, au, etc.)

*- Le mot interrogatif est i hea ? (Où ?)

*- Le schéma des questions/réponses affirmatives est identique.

FI

I

hea

tātou

?

FA

I

Taiohae

tātou.

 

FI

I

hea

Taiohae

?

FA

I

Nuku Hiva

Taiohae.

 


Traduction
 : 
Où sommes-nous ? Nous sommes à Taiohae. Où est Taiohae ? Taiohae est à Nuku Hiva.

FI

I

hea

Nuku Hiva.

?

FA

I

te Henua ènana

Nuku Hiva.

 

FI

I

hea

te Henua ènana.

?

FA

I

Porinetia farani

te Henua ènana.

 

Traduction : Où est (se trouve) Nuku Hiva ? Nuku Hiva est aux Marquises. Où sont (se trouvent) les Marquises ? Les Marquises sont en Polynésie française.

 

Remarque : Dans la langue de tous les jours, on utilise volontiers la structure suivante :

*- Enā Taiohae i Nuku Hiva. litt. : il y a Taiohae à Nuku Hiva.

*- Enā Nuku Hiva i te Henua ènana. litt. : il y a Nuku Hiva aux Marquises.

 

b) - Le lieu plus précis est introduit par «io»

 *- I hea tātou ? Io he haèhāmani tātou. (Où sommes-nous ? Nous sommes à l’école). Io Teìki tātou (Chez Teìki).

*- I hea Tehei ? Io he tuaivi Tehei. (Où est Tehei ? Tehei est à la montagne).

*- I hea Mimo ? Io he tumu èhi Mimo. (sur le cocotier).

*- I hea te tōìki ? Io he one te tau tōìki. (sur la plage).

 

c)- Autres exemples de localisation :

          § - le lieu d’habitation

*- I hea to òe noho ? I Taiohae to ù noho. (Où habites-tu ? J’habite à Taiohae).

*- I hea to īa noho ? I Taipivai to īa noho. (Où habite-t-il ? Il habite à Taipivai).

*- I hea to tātou noho ? I Nuku Hiva to tātou noho. (Où habitons-nous ? Nous habitons à Nuku Hiva).

          § - Le lieu de travail

*- I hea to òe vahi hana ? (Où est ton lieu de travail = Où travailles-tu ?)

*- I Hatiheu to ù vahi hana. (Je travaille à Hatiheu).

*- Io he haèhāmani / haèmate to ù vahi hana. (Je travaille à l’école / à l’hôpital).

 

Mis en conformité avec la graphie académique marquisienne le 07/08/2022.

 

Comments est propulsé par CComment